HTML

no salty

Pillanatok a konyhámból. Ételek, amiket készítek. Borok, amiket kóstolunk. Könyvek, amikből főzök és ötletet merítek. Éttermek, amiket kipróbálunk.

Címkék

Friss topikok

  • P4p3r Dr4g0n: Illetve kiegészíteném, még a Gordon Ramsay’s Playing with Fire (Gordon Ramsay) könyvet, mert már e... (2011.02.16. 09:59) Könyvespolc
  • Babaruhadepo: Egy dolgot tehetsz. Írd ki az oldaladra, hogy 5000 Ft/napidíj ellenében fel lehet használni a rece... (2010.12.12. 10:08) Az arcátlanság netovábbja
  • mento: Szia! Feltettem ezt a receptedet a leves.lap.hu oldalara. István (2010.11.15. 11:54) Krémleves padlizsánból
  • mento: Szia! Feltettem ezt a receptedet a leves.lap.hu oldalara. István (2010.11.15. 11:52) VKF! XX: Bő lére eresztve

Utolsó kommentek

  • P4p3r Dr4g0n: Illetve kiegészíteném, még a Gordon Ramsay’s Playing with Fire (Gordon Ramsay) könyvet, mert már e... (2011.02.16. 09:59) Könyvespolc
  • Babaruhadepo: Egy dolgot tehetsz. Írd ki az oldaladra, hogy 5000 Ft/napidíj ellenében fel lehet használni a rece... (2010.12.12. 10:08) Az arcátlanság netovábbja
  • Utolsó 20

Művészet mesterfokon

2008.03.03. 17:40 nosalty

2008. február 27-én és 28-án került megrendezésre a Hagyomány és Evolúció 2007 Szakácsverseny döntője. Már a helyszínválasztás (Boscolo Hotel, New York Palota) is azt sejteti: itt valami nagy dolognak lehetünk szemtanúi.
(Sajnos a döntő első napján nem tudtam ott lenni, így a beszámolóm nem teljes, főként a 28-i eseményekre szorítkozik.)

A hotel Rossini termébe belépve kellemes meglepetés ért: a szakácsok és segítőik a teremben felállított standokon is dolgoztak, bepillantást engedve ezáltal feszített tempójú munkájukba. Az idő tekintetében drákói szigor uralkodott: Bíró Lajos figyelmeztette a versenyzőket, hány percük van még hátra a tálalásig, s a szakácsok szinte kivétel nélkül eleget tettek a pontosság követelményének. E felfokozott hangulatban mi, nézők együtt izgultunk a finishben a versenyzőkkel: egy eldőlni látszó zöldségtorony, egy leeső díszítőelem, egy kifelejtett hab láttán. Hihetetlen volt tapasztalni, hogy a szakácskezet is el tudja fogni a remegés, profi mivolta ellenére.

Műalkotásokat csodálhattunk meg, semmi kétség, jól átgondolt, mesterien kidolgozott kompozíciókat. A tányérokat nézegetve elkalandoztam és arra gondoltam, hogy a szakácsok voltaképpen ugyanolyan művészek, mint például a zenészek. Míg a zenében hangjegyekből áll össze a kotta és a mű, addig a szakácsok alapanyagokból komponálnak recepteket és fogásokat. Ahogy a zenei műveket sem mindegy, hogyan adják elő, a konyhaművészetben sem másodlagos a tálalás mikéntje. A professzionális konyha csodálójaként és lelkes hobbiszakácsként megannyi zseniális tálalási ötlettel is gazdagabb lettem.

Külön említést érdemel a szervezők nézőbarát felfogása, miszerint a profi fotósok részére felállított, megvilágított fotózási asztalról egyenesen a nézőtérbe hozták a bemutatótányérokat, így ott közelről is szemügyre vehettük és fotózhattuk a remekműveket.

A zsűri (Kiss János, Philipp Oser, Christian Meyer, Erik Schröter, Cseh János, László György, Molnár B. Tamás, Segal Victor) kóstolásra kész:

Hangulatképek:

  

 
A február 27-i versenyzők (tálalási sorrendben):
Huszár Krisztián (Susogó Étterem, Pécs), Molnár Gábor (Klassz Bisztró), Nagy Zsolt (Holland nagykövetség), Danó Zoltán (Pesti Lámpás Étterem), Mogyorósi Gábor (Csalogány 26), Varjú Viktor (Bock Bisztró)
 
A február 28-i versenyzők (tálalási sorrendben):
Széll Tamás (Onyx Étterem), Sárközi Ákos (Alabárdos), Suga Péter (La Mareda, Győr), Wolf András (Bock Bisztró), Kiss Gergely (Astoria), Merényi Viktor (Boscolo)
 
És következzenek a versenyművek! Tálalási időrendben kettesével következnek a szakácsok és fogásaik.
 
Széll Tamás lazacos fogása:
Lazactörzs kocsonyával sütve, belugalencsés édesburgonyatortával, babcsipsszel és cukorborsó-retek currys cannolival
Széll Tamás a malacból ezt készítette:
Malacsült, szalontüdővel töltött raviolival, céklatatárral, petrezselyemgyökérhabbal és mini véreshurka póréágyon
 
Sárközi Ákos lazacos fogása:
Konfitált lazac sáfránymártással, édesköménnyel és chevic-el töltött fehérretek, gyömbéres sütőtök főzelék
Sárközi Ákos a malacból ezt készítette:
Malacgerinc szezámos demiglace-szal, csicsókakrém májpástétommal és céklaropogóssal, párolt zeller velővel és almazselével

 
Suga Péter lazacos fogása:
Verjusben marinált lazacfilé, vaníliás olajban konfitált lazac hasaalja kecskesajttal, Creme Brulée cukkinis zöldspárga zöldségekkel
Suga Péter a malacból ezt készítette:
Vargányás zöldségágyon párolt malacgerinc, póréhagymás burgonyatorta szemes zöldbabbal és vöröskáposzta pudinggal, velőspalacsinta paprikával és szalámival
 
Wolf András lazacos fogása:
Céklában confitált lazac fehérrépa brulée-vel és kesudió fagylalttal
Wolf András ezt készítette a malacból:
Malackaraj, kenyér canneloni velővel töltve, veserizottó, malacszív raviolival
 
Ezúton kérek elnézést, Wolf András lazacáról a kép hiányzik, ugyanis a céklától csodás színű lazacát ámulva elfelejtettem a fényképezőgépemmel kattintani..

 
Kiss Gergely lazacos fogása:
Galamblevesben gőzölt lazac grillezett galambmellel, mentás zöldborsópürével, mangós túrókoronggal, galamb teával
Kiss Gergely a malacból ezt készítette:
Malackaraj céklazselés rakott zöldséggel, saját májával és nyelvével tarkított cukkíni toronnyal, vörösboros mártással
 
Merényi Viktor lazacos fogása:
Lazackerék olívaolajhálóval, mangoldos „zaletti”-vel, tavaszi répaflannal, spárgával és feketegyökérhabbal töltött palacsintával
Merényi Viktor a malacból ezt készítette:
Zsenge malackaraj citromolajos levelekkel, vajbansült burgonyával, langyos malacfül-és szívsalátával, puy-i lencsepürével, zöldfűszerolajjal
 

 
Az eredményekről itt olvashattok.

Ezúton gratulálok az összes versenyzőnek! Csak így tovább! Maradandó élmény volt!

8 komment

Nyújtom a rétest

2008.03.01. 22:49 nosalty

Gyermekkoromban a nyarakat az anyai nagymamámnál töltöttem egy Rába parti kis faluban. Ha akartuk, ha nem, befogtak bennünket, unokákat munkára: ház körüli és konyhai teendőkre egyaránt (uborkaszedés, málnaszedés, lekvár főzés, mosogatás és a társai). Akkoriban gyakran néma ellenkezésbe ütközött a sok munka, hisz kint tombolt a nyár és hívogatott a folyó vize, viszont utólag hálás vagyok e szigorért. Most nem élnének élénkem emlékezetemben a pillanatképek arról például, ahogy a Mami a rétest készíti.
Pár hónapja egy hétvégét nála töltöttem és rávettem, hogy készítsünk rétest együtt, vagyis tanítson meg végre rétest nyújtani. Mami adta az instrukciókat, én pedig tettem a dolgom. Azt nem mondanám, hogy a végeredmény teljesen egyezett volna a gyermekkoromból megszokottal, mindenesetre a bátorítást megadta ahhoz, hogy egyedül is nekiálljak, a Mami segítő szavai és támogató jelenléte nélkül.
Ma megtapasztaltam, hogy a rétes készítés mennyire fáradságos munka és ezúton is köszönöm Maminak, hogy annyiszor készítette a kedvünkért.

 
  
Hozzávalók:
500 g tönköly rétesliszt
1 ek búzasikér
2 tk zsír
csipet só
1 tk ecet
400 ml langyos víz
olaj és tejföl a tészta kenéséhez
meggyes-mákos töltelékhez
350 g magozott meggy (nyáron friss, egyébként mirelit..)
100 g mák
3 ek cukor

 

 

 
Hozzávalók:
túrós töltelékhez
500 g túró
4 ek tejföl
1 tojás
1 cs. bourbon vaníliás cukor
jó nagy marék mazsola
1 citrom reszelt héja
3 ek cukor
 

Elkészítés:

 
A lisztet egy tálba szitáljuk, hozzáadjuk a sikért és a zsírt elmorzsoljuk a liszttel. A langyos vízben feloldjuk a sót, belekeverjük az ecetet és a liszt közepén készített mélyedésbe öntjük. Elkezdjük gyúrni a tésztát, egészen addig tesszük ezt, míg a rétestészta ruganyos és selymes nem lesz. Ez a folyamat körülbelül 20 verejtékes percet vesz igénybe. (Nagymamám erre vonatkozó megjegyzése: akkor kész a rétestészta, ha megjelennek a homlokon az izzadtságcseppek.. Mennyire igaz!)
 
Előkészítjük az asztalt, ahol a rétest nyújtani fogjuk: leterítjük egy tiszta vászonlepedővel, egyenletesen meghintjük rétesliszttel. A sima tapintású rétestésztát két részre osztjuk és a lepedővel fedett asztalra helyezzük, ügyelve, hogy se az alján, se a tetején gyűrődés ne legyen. Mindkét bucit vékonyan megkenjük olajjal és egy-egy tálat borítunk rá. Így hagyjuk pihenni fél órán át.
 
A sütőt előmelegítjük 180 ºC–ra, légkeverésen. Közben elkészítjük a töltelékeket: a meggy levét lecsöpögtetjük, majd összekeverjük a mákkal és a cukorral. A túrós töltelékhez pedig egy tálban villával jól összetörjük a túrót, hozzáadjuk a tojást, a cukrot és a tejfölt, alaposan összekeverjük. Végül beletesszük a mazsolát és a citromhéjat.
 
A fél óra leteltével az egyik bucit félretesszük a lepedőről és hozzáfogunk a rétes nyújtáshoz: nem az ujjainkkal kell dolgozni, hanem a rétestészta alá nyúlva a kézfejünkkel húzzuk kifelé a tésztát (csökkentve ezáltal a kiszakadás esélyét). Körben haladunk és húzzuk kifelé, az asztal széleinek irányába, mígnem elérve azt, egy kicsit túlhúzzuk rajta, és hagyjuk hogy néhány centire lelógjon. A lelógó részeket a kézfejünkre körkörösen tekerve leszedjük, félretesszük.
 
A kinyújtott rétestésztát langyos olajjal megspricceljük, nem kell, hogy mindenhol érje az olaj, főleg nem szabad eláztatnia a tésztát. És jön a töltelék, a széleken öt centit elhagyva, kezünkkel rászórjuk a kinyújtott tésztára, majd a lepedőt megfogva visszahajtjuk a felénk lévő részt, és segítségével felcsavarjuk a rétest. Így, ha mindent jól végeztünk, egy hosszú rétest kapunk, amiből S, avagy kígyó alakot formálunk és ügyesen megfogva átemeljük egy olajjal vékonyan kikent tepsire. Tejföllel elkevert olajjal megkenegetjük a réteskígyó tetejét és oldalát, és mehet is a sütőbe. 30-35 perc alatt aranyszínűre sül. Addig folytatjuk a rétesnyújtást, amíg van tésztánk. (A szélekről leszedett tésztát is újra össze lehet gyúrni, kicsit lefedve pihentetni kell utána és ki lehet nyújtani, bár ez már nem lesz olyan selymes.)

12 komment

Címkék: édesség

Krémleves forever

2008.02.29. 16:16 nosalty

Erős vonzalmat érzek a krémlevesek iránt. A kedvencem zellerből készül, de szoktam fehérrépából, sütőtökből, brokkoliból is csinálni, ezúttal a póréhagyma volt a kiszemelt áldozat. Már azt is tudom, mi lesz a tárgya a legközelebbi krémleves fellángolásomnak: a padlizsán. Tojásgyümölcsből ugyanis még nem készítettem, eszembe sem jutott volna, viszont a minap egy étteremben ezt ettem, és meggyőzött, hogy a konyhámban rekonstruáljam.
 

 
Hozzávalók három főre:
2 nagyobb póréhagyma
1 salottahagyma
1 duci gerezd fokhagyma
1 nagyobb burgonya
600 ml zöldség alaplé
3-4 ek tejszín
40 g vaj
2 ek olívaolaj
só, fehérbors
metélőhagyma a tálaláshoz

Elkészítés:
 
A póréhagyma fehér részét karikákra vágjuk, a salottahagymát és a fokhagymát felaprítjuk. Egy lábasban felolvasztjuk a vajat, beletesszük a hagymákat és fedő alatt, lassú tűzön 10-15 percig pároljuk.
 
Ezután hozzáöntjük a zöldség alaplevet, beletesszük a megpucolt és kisebb darabokra vágott burgonyát, felforraljuk, majd mérsékelt tűzön addig főzzük, míg a burgonya megpuhul. Botmixerrel vagy turmixgépben pépesítjük a levest. Végül hozzákeverjük a tejszínt, sóval és fehérborssal (nem feketét használtam a leves világos színe miatt!) ízesítjük, újra forraljuk. A metélőhagymát apróra vágjuk, a tányérra kiszedett levesre szórjuk.
 

5 komment

Címkék: leves

Éljen a sajtos szendvics!

2008.02.29. 10:46 nosalty

Sajtos szendvics és sajtos szendvics közt óriási különbség lehet. Főként, ha a mérleg egyik oldalán a croque monsieur áll. A francia bisztrókban és bárokban kedvelt szendvicsről van szó, melyet sonkával, Gruyére sajttal és Besamel vagy Mornay (= Besamel + reszelt Gruyére sajt) mártással készítenek. A croque monsieur száz éves múltra tekint vissza: az 1900-as évek elején tűnt fel először egy párizsi kávézó étlapján. A név a croquer (rágni, ropogni) igéből ered, s hogy a monsieur hogy került a croque után, azt bizonyosan senki nem tudja. A szendvics eredetét illetően is csak különféle feltételezések keringenek. A croque monsieur-nek több változata ismert: ha például tükörtojást teszünk a tetejére, croque madame-ot készítünk (ez esetben a madame elnevezést a tojásról egy régimódi, hölgyek által hordott kalapra való asszociációval magyarázzák), ha pedig paradicsommal készítjük, akkor croque provençalt eszünk és a füstölt lazacos verziót croque norvégiennek hívják.

 
Hozzávalók négy szendvicshez:
30 g vaj
8 szelet fehér toast kenyér
4 szelet sonka
100 g finomra reszelt Gruyére sajt
szószhoz
10 g vaj
90 ml tej
½ ek liszt
½ tk dijoni mustár
só, bors
frissen reszelt szerecsendió
½ tojássárgája

Elkészítés:
 
Először elkészítjük a szószt (Besamel mártásnak indul, csak a végén tojássárgájával dúsítjuk): a vajat felolvasztjuk, ráhintjük a lisztet, elkeverjük a vajjal és néhány percen át, lassú tűzön, állandóan kevergetve melegítjük. Több részletben hozzáadjuk a tejet, keverjük folyamatosan, hogy csomómentes legyen a szósz, végül a mustárt is beletesszük. Közepes lángon, nem egészen a felére sűrítjük. Levesszük a tűzről, a fűszerekkel ízesítjük és hozzákeverjük a tojássárgáját. Félretesszük hűlni.
 
Négy kenyérszeletre egy-egy sonkát helyezünk, evőkanálnyi mártást teszünk mindegyikre, meghintjük a sajttal és a maradék kenyérszeletekkel lezárjuk. Serpenyőben megolvasztjuk a vajat és két adagban aranybarnára pirítjuk a szendvicsek mindkét oldalát. A forró croque monsieur-ket félbevágjuk és azonnal tálaljuk.

 

 
Hozzávalók négy szendvicshez:
30 g vaj
8 szelet fehér toast kenyér
4 szelet sonka
100 g finomra reszelt Gruyére sajt
4 tojás
2 ek olaj
szószhoz
10 g vaj
90 ml tej
½ ek liszt
½ tk dijoni mustár
só, bors
frissen reszelt szerecsendió
½ tojássárgája

Elkészítés:
 
Elkészítése ugyanúgy történik, mint a croque monsieur szendvicsé, annyi különbséggel, hogy a végén, kevés olajon tükörtojást készítünk és ráültetjük a forró szendvicsek tetejére.

2 komment

Könyvespolc

2008.02.29. 09:40 nosalty

2008. február 29-i állást tükrözi az alábbi lista: jelenleg ezeket a könyveket birtoklom, belőlük okosodom és alkotok.     
                                             
A bor filozófiája (Hamvas Béla)
A főzés nagykönyve, 1000 recept (Alexandra Kiadó)
A francia konyha (Joanne Harris, Fran Wrade)
A francia nők nem híznak (Mireille Guiliano)
A francia piac (Joanne Harris, Fran Wrade)
A japán nők titkai (Naomi Moriyama, William Doyle)
A konyhaablakból (Lévai Anikó)
A lassúság dicsérete (slow food) (Carlo Petrini)                                       
A pucér szakács visszatér (Jamie Oliver)
A római konyha (Lénárd Sándor)
A sütés alapkönyve (Cornelia Schinharl, Sebastian Dickhaut)
A vendéglátás mesterei (Urbis-Centralpress)
Az orosz konyha (Korona Kiadó Budapest)
Bon appétit! (Peter Mayle)
Büntetlen örömök (Stahl Judit)               
Cocina tradicional Costa Rica (Jadine)
Complete Perfect Recipes (David Herbert)
Digital food photography (Lou Manna)
egy falat… Franciaország (K. Halsey, M. Villegas, S. Randell)
egy falat… Marokkó (Tess Mallos)
egy falat… Olaszország (K. Halsey, S. Braimbridge, J. Glynn)
egy falat… Spanyolország (John Newton, Vicky Harris)
Enni jó! (Stahl Judit)
Espresso (Tamás Jenő)
Ezer nap Toszkánában (Marlena de Blasi)
Europa Gourmet City Guide 2008 (Der Feinschmecker)
Ételeink s illő boraink harmóniája (Dr. Csizmadia András, Niksz Gyula)  
Family food (Heston Blumenthal)
Finomságok 15-20-30-40 perc alatt (Alexander Hermann)   
Finom kis jazz (Muzikális és kulináris örömök) (HVG)
Francia nők télen-nyáron (Mireille Guilliano)
Gordon Ramsay’s Cool Sweets (Gordon Ramsay)
Gordon Ramsay’s Hot Dinners (Gordon Ramsay)
Gordon Ramsay’s Playing with Fire (Gordon Ramsay)
Gyorsan, valami finomat! (Stahl Judit)
Ház a Tatin utcán (Susan Looms)
Hogyan váljunk házi istennőkké (Nigella Lawson)
Hozzávalók (Loukie Werle, Jill Cox)
Italia 2007 (Michelin)
Ízekre szedem az életem (Kalla Kálmán) 
Jamie at home (Cook Your Way to the Good life) (Jamie Oliver)
Jamie vacsorái (Jamie Oliver)
Karcsúsító konyha (Kathryn Hawkins)
Katóka szakácskönyve (Tutsek Anna)
Kávézól kalauza (Frankl Aliona, Zeke Gyula)
Kis Zöldfűszerlexikon (Andrea Rausch, Brigitte Lotz)
Konyhai kifejezések kisszótára (Juhani Nagy János)
Konyha művészet (Bedő I., dr. Csizmadia A., Francisk R., Simándi J.)
La cucina regionale italiana (Laura e Margherita Landra)
La mejor cocina (Rápido y fácil) (Parragon Books)
Larousse, Az egészséges és ínyenc konyha (Paule Nathan)  
Larousse Gastronomique (Clarkson Potter)
Maffiózók családi szakácskönyve (Allen Rucker, Michele Scicolone)
Marie Claire Cooking (Donna Hay)                                     
Marie Claire Fresh (Michele Cranston)                              
Nélkülözhetetlen desszertek (Vince Kiadó)               
Nélkülözhetetlen tészta könyv (Vince Kiadó)
Nigella falatozója (Nigella Lawson)
Olasz kaják (Jamie Oliver)
Olasz kulinária (Claudia Piras)              
Partifalatok (Alexandra Kiadó)
Portugal 2000 (Michelin)
Sajtok zsebkönyve (Jochen G. Bielefeld)     
Serpenyőn túl (Keith Floyd)     
Szakácsok könyve (Jill Norman)
Szakácskönyv (Horváth Ilona)
Tapas (Carlos Herrera)                       
The Kitchen Sessions (Charlie Trotter)
The professional chef (The Culinary Institute of America)    
Utazás Kulináriába (Halász Zoltán)
Varázslatos ízek, fenséges desszertek (Újhold könyvkiadó)
Váncsa István szakácskönyve, Ezeregy recept (Váncsa István) 
Végre otthon! (Stahl Judit)
Working the plate (Christopher Styler)
101 torta és sütemény (BBC Good Food) (Mary Cadogan)   
... és egyszerűen csak főzz! (Jamie Oliver)                    

7 komment

Megnyitó

2008.02.29. 08:56 nosalty

Kedves leendő Olvasóim!
 
A gasztroblog írás elhatározása kapcsán eltöprengtem: mit is jelent számomra naplót írni? A napló, kisebb-nagyobb megszakításokkal ugyan, de mindig jelen volt és van az életemben. Az egész a Bobo sulinaptárral kezdődött (ami aztán naplóként funkcionált), s amelyet nyolc-kilencévesen erőszakoltam ki Édesanyámtól, egy könyvesbolti vásárlás során. A mai napig érzem a szívemben azt a határtalan boldogságot, ami akkor hatalmába kerített. Aztán jött a kamaszkor, akkor persze titkokkal teli szívem miatt kulccsal zárható naplót „kellett” használnom. Egy hosszasabb külföldi utazás kapcsán pedig a célnyelven körmöltem a szívemben rejlő sorokat, nem pusztán a nyelv elmélyítése céljából. Néhány éve pedig külön utazási naplót vezetek, ez egy kisebb alakú füzet, hogy a legeldugottabb helyekre is magammal tudjam vinni. E napló az utóbbi években átminősülni látszik gasztronómiai feljegyzésekké, utazásainkat egyre inkább áthatják a kulinária nyújtotta élmények.
Naplót írni jó. A napló olyan, mintha egy tükröt tartanék magam, a gondolataim, cselekedeteim elé. Egyfajta számvetés. Sokszor csak leírva döbbenünk rá egy-egy szó, tett, szándék súlyára. A naplóírás legfontosabb funkciója pedig természetesen az emlékezés segítése: a napló sorait olvasva ismét átélhetünk már rég elfeledett pillanatokat.
S hogyan jutottam a gasztroblog írásig?: Már kislányként szerettem a konyhában tüsténkedni. Egy napon pedig azon kaptam magam, hogy egyre gyakrabban főzök: munka után, mozi helyett, kora reggel, késő este. Szinte észrevétlenül bűvölt el a gasztronómia világa. Valahol azt olvastam, hogy az igaz barátság az, amiről nem tudjuk megmondani pontosan mikor kezdődött. Nem tudom mióta főzök. A főzés teljesen kikapcsol és megnyugtat. A főzés öröm, boldogság, vidámság. Amikor a konyhámban állok és elkezdek főzni, úgy érzem hazatértem.
A naplóírás és a gasztronómia szeretetének összefonódása egyenes úton vezetett ide.
Itt vagyok, készen állok, hogy Mindenkivel megosszam konyhai feljegyzéseim, ételfotóim, receptjeim és mások, általam is kipróbált receptjeit, hogy beszámoljak szárnypróbálgatásaimról és az ezzel járó kudarcélményekről, külföldi/ belföldi gasztroélményeinkről egyaránt. A konyhámban töltött pillanatokhoz a bor is szervesen hozzátartozik, így bizonyos ételekhez borajánlást is írok, vagy csak szimplán megosztom egy-egy bor kóstolásának élményét. A könyvespolcon pedig ott sorakozik folyamatosan bővülő gasztroirodalmam (itt sem árt néha tükröt tartani..).
Kellemes olvasgatást és mindenekelőtt sok-sok szép, konyhában töltött percet és jó főzőcskézést kívánok Mindenkinek!
 
Szeretettel:
 
nosalty

7 komment

süti beállítások módosítása